petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Tantai Zhitao 613Jutaan kata 474882Orang-orang telah membaca serialisasi
《ninjahoki》
Ketika Meng Chang tidak datang, rumahnya berada di Jingkou. Saya melihat Wang Gong berkendara dalam posisi tinggi dan diselubungi burung bangau. Saat itu turun salju ringan, jadi aku mengintip dari balik pagar dan mendesah, "Ini benar-benar peri di antara para dewa!"
Perdana Menteri Wang berkata: "Ketika saya melihat Xie Renzu, saya bisa mendapatkannya. Ketika saya berbicara dengannya, saya hanya mengangkat jari saya dan berkata: 'Anda sangat bahagia!'"
Meskipun Yin Zhongjun bijaksana, dia menyukai bakat. Tiba-tiba berbicara tentang empat buku, kota besi Kutangchi tidak terkalahkan.
Binbi Nanxiang. Musim semi ada di timur, musim semi adalah hal yang bodoh untuk dikatakan, tetapi musim semi adalah hal suci yang menghasilkan segala sesuatu. Yang di selatan adalah musim panas, dan musim panas adalah kata-kata kebatilan, menyuburkannya, menumbuhkannya, dan kebatilan yaitu kebajikan. Musim gugur ada di Barat. Musim gugur adalah ekspresi kesedihan. Kesedihan diukur oleh waktu dan merupakan orang yang menjaga kebenaran. Musim dingin di utara, musim dingin di tengah, dan di tengah bersembunyi. Oleh karena itu pendirian Putra Langit didasarkan pada kebijaksanaan dan kebajikan di sebelah kiri dan kesalehan di sebelah kanan. Jiebi Dongxiang juga menjadi tuan rumah dan tamu. Sang majikan harus tinggal di timur. Timur adalah musim semi. Musim semi adalah sumber dari segala sesuatu. Di bulan ketiga, satu menjadi jiwa, dan di bulan ketiga, satu menjadi jam. Oleh karena itu, ada tiga kelonggaran dalam tata krama. Ketika suatu negara didirikan, harus dibentuk tiga menteri. Ketiga tamu tersebut adalah fondasi politik dan agama serta sekutu etiket.
Aku berduka atas kematian ibuku, dan berduka atas kematianku. Youruo berkata, "Saya seorang selir. Bagaimana saya bisa bersikap sopan kepada Anda?" Duke berkata, "Sudahkah saya mendapatkannya? Orang-orang Lu ingin saya menjadi istri mereka." Ji Zigao menguburkan istrinya dan mengambil gandum selir itu Shen Xiang memberitahunya, "Tolong Geng." "Zi Gao berkata:" Keluarga Meng tidak menganggap ini kejahatan, dan teman-teman saya tidak menganggap ini kejahatan. Jika saya membeli jalan dan menguburnya, itu akan terjadi sulit bagiku untuk berhasil." Jika ada hadiah, disebut Xian, dan jika ada utusan, dikatakan raja janda. Jika raja mati jika tidak menaatinya, tidak bisa dianggap tunduk. Saat Yu Er mendirikan jenazahnya, ada beberapa pesta. Prajurit itu menangis dan menjaga tabu, masalahnya telah berakhir dan hal hantu telah dimulai. Setelah dia meninggal dan menangis, kepala pelayan memegang belati kayu dan memerintahkannya pergi ke istana, sambil berkata: "Tinggalkan yang lama dan simpan yang baru." Dari pintu asrama ke pintu perbendaharaan. Kedua nama itu tidak tabu, nama ibu Guru adalah Zhengzai; Yanzai tidak dipanggil Zhengzai, Yanzheng tidak dipanggil Zhengzai. Jika tentara khawatir, dia akan menangis di luar gerbang perbendaharaan dengan pakaian biasa, dan pergi ke kereta tanpa membawa linggis. Jika seseorang membakar rumah leluhurnya, ia akan menangis selama tiga hari.
Wei Jie mulai menyeberangi sungai dan bertemu Jenderal Wang. Karena dia sedang duduk di malam hari, sang jenderal memerintahkan untuk berterima kasih kepada Youyu. Ketika Jie melihat ucapan terima kasihnya, dia mengabaikan raja dan tidak berkata apa-apa. Wang Yongxi bingung. Badan lemah, dan selalu dilarang oleh ibu. Erxi tiba-tiba menjadi sakit parah, dan dia menjadi sakit parah dan tidak mampu untuk mati.
Zhong Yu dan Zhong Hui memiliki reputasi yang kecil. Pada tahun ketiga belas dalam hidupnya, Kaisar Wen dari Wei mendengar tentang hal itu dan berkata kepada ayahnya Zhong Yao: "Putra keduamu boleh datang." Maka dia mengeluarkan dekrit. Wajah Yu berkeringat, dan Kaisar bertanya: "Mengapa wajahmu berkeringat?" Yu menjawab: "Saya gemetar ketakutan dan berkeringat seperti bubur." Dia bertanya lagi kepada Hui: "Mengapa kamu tidak berkeringat?" Dia berkata kepadaku: “Aku gemetar dan berkeringat. Jangan berani keluar.”
Istri Pei Chenggong, putri Wang Rong. Wang Rongchen pergi ke Pei Xu, tetapi tidak ada jalan untuk lewat. Pei turun dari tempat tidur ke selatan, dan wanita itu turun dari utara. Mereka adalah tuan rumah dan tamu, dan mereka terlihat sama.
《ninjahoki》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《ninjahoki》bab terbaru。