petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Kaisar Wu dari Dinasti Jin tidak menyadari kebodohan sang pangeran, jadi dia pasti punya niat untuk meneruskannya nanti. Banyak menteri terkenal juga mengutarakan pendapat jujurnya. Kaisar sedang duduk di peron mausoleum, dengan penjaga di sisinya. Dia ingin mengungkapkan cintanya, tetapi dia berlutut di depan kaisar seolah dia sedang mabuk. “Sayang sekali duduk di sini.” Meskipun Kaisar mengerti, dia tertawa dan berkata, “Apakah salah jika kamu mabuk?”
Sekali lagi, jika ada Linlu, orang-orang Yu akan mengatur langkah-langkahnya; jika tidak ada Linlu, orang-orang Di akan mengatur langkah-langkahnya. Para menteri kecil dipulihkan, dan mereka yang dipulihkan akan mengajukan ke pengadilan. Raja memakai gulungan, istri memakai Qu Di; dokter memakai Xuanzang, istri memakai pakaian telanjang; ulama memakai gelar, dan istri sarjana memakai pakaian pajak. Mereka semua dipromosikan dari Dongrong, dan ruang tengah dalam bahaya. Mereka nomor tiga di utara. Mereka melemparkan pakaian mereka ke depan. Komandan menerima perintah mereka dan turun dari Rong Barat Laut. Jika dia seorang tamu, kediaman resminya akan dikembalikan tetapi kediaman pribadinya tidak akan dipulihkan; jika dia berada di pedesaan, dia akan dipulihkan dengan menaikkan hub kiri gerbongnya. Jangan gunakan pakaian itu untuk menutupi jenazah ketika berpakaian ulang, jangan gunakan untuk menahannya. Ketika seorang wanita sembuh, dia tidak akan menggunakan pakaiannya. Setiap saat, laki-laki diberi nama dan perempuan diberi nama. Hanya jika Anda menangis, Anda akan pulih terlebih dahulu, dan kemudian Anda akan mati.
Karena Jenderal Wang memberontak, siapakah gadis tentara Dun itu? Kaisar Ming dari Dinasti Jin, dengan bakat heroik dan militernya, masih mengkhawatirkan satu sama lain. Ia mengenakan sumpit, menunggang kuda, dan cambuk emas untuk mengamati situasi militer. Tak lebih dari sepuluh mil jauhnya, ada seorang tamu, seorang nenek, yang tinggal di sebuah toko dan berjualan makanan. Kaisar terkejut dan berkata kepada neneknya: "Wang Dun mengerahkan pasukannya untuk memberontak dan merugikan orang-orang yang setia dan baik. Istana ketakutan dan negara khawatir. Oleh karena itu, dia bekerja keras pagi dan malam, saling mengawasi dengan matanya. , takut tanda-tandanya akan terungkap dan dia akan merasa malu. Pada hari pengejaran, "Nenek, aku akan menyembunyikannya." Lalu dia pergi bersama neneknya. Ketika kamp Xing Dun keluar dari kamp, sersan itu berkata, “Ini sangat manusiawi!” Dun Wo tergerak dan berkata, “Ini pasti budak Huang Xianbei!” memikirkannya bermil-mil jauhnya, dan pengejarnya bertanya karena Dia bertanya kepada neneknya, "Tidakkah kamu melihat seorang pria berjanggut kuning menunggang kuda untuk menghindari kejahatan ini?" Nenek berkata, "Sudah lama sekali dia tidak pergi , dan dia tidak dapat kembali." Maka orang yang menunggang kuda itu berhenti dan berbalik.
Chen Zhonggong adalah kepala suku Taiqiu. Jika ada perampok dan pencuri yang membunuh pemilik kaya, mereka akan ditangkap. Sebelum sampai di tempat pangkas rambut, saya mendengar ada beberapa orang yang tidak mampu melahirkan anak, maka saya kembali ke mobil dan pergi merawat mereka. Kepala pembukuan berkata: "Pencurinya besar, jadi dia harus dihukum terlebih dahulu." Zhong Gong berkata: "Mencuri dan membunuh orang kaya seperti membunuh darah dagingnya sendiri."
Di bulan pertengahan musim gugur, matahari berada di tanduk, saat senja di antara pagi kejayaan, dan dini hari di antara alang-alang. Harinya makmur, kaisar masih muda, dan para dewa sudah dipanen. Rambut serangganya. Kecerdasan musiknya berasal dari Zhongnanlu. Jumlahnya sembilan. Rasanya pedas dan baunya amis. Di pintu pengorbanannya, pengorbanan dilakukan pada hati. Ketika angin buta datang, angsa liar datang, burung hitam kembali, dan kawanan burung menjadi pemalu. Kaisar tinggal di kuil besar Zongzhang, berkendara di jalan militer, mengendarai unta putih, membawa bendera putih, mengenakan pakaian putih, memakai batu giok putih, makan rami dan anjing, dan peralatannya murah dan dalam.
Xie Li sedang berbaring telentang di Xia Yuechang. Xie Gong datang pagi-pagi sekali dan tidak punya waktu untuk mengenakan pakaiannya. Duke berkata: "Anda bisa dikatakan sombong pada awalnya dan penuh hormat pada akhirnya."
《livedrow》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《livedrow》bab terbaru。