petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Yin Chou 592Jutaan kata 678061Orang-orang telah membaca serialisasi
《lampung4d》
Kaisar Wu berkata kepada He Qiao: "Saya ingin memarahi Wang Wuzi terlebih dahulu, dan kemudian memberi selamat padanya." Qiao berkata: "Wu Zi tampan, tapi dia mungkin tidak bisa membungkuk." Kaisar kemudian memanggil Wu Zi dan memarahinya , mengatakan: "Apakah Anda tahu bahwa Anda malu?" Wu Zi berkata: "Rumor 'chibu berperang melawan millet' selalu memalukan bagi Yang Mulia! Itu bisa mengasingkan orang, tapi saya tidak bisa mengasingkan kerabat. Ini memalukan kepada Yang Mulia."
Zu Guangxing selalu menciut. Ketika mereka tiba di Kabupaten Huannan, mereka turun dari bus. Huan berkata: "Langit sangat cerah. Nenek moyang saya bergabung dengan tentara seperti datang dari kebocoran rumah."
Han Kangbo berusia beberapa tahun, dan keluarganya sangat miskin. Selama cuaca dingin yang parah, dia berhenti menjadi biksu. Ibunya, Nyonya Yin, membuatnya sendiri dan meminta Kang Bo untuk mengambil setrika. Dia berkata kepada Kang Bo: "Mari kita lihat sumpitnya dan buat yang baru." tidak perlu kembali ke yang pertama." Kata Ibu. Tanya kenapa? Jawabannya: "Apinya ada di setrika dan gagangnya panas. Sekarang sumpitnya ada di bagian bawah setrika, bagian bawahnya juga harus hangat, jadi tidak perlu telinga." dan tahu bahwa itu adalah perkakas nasional.
Putra tertua Yanling meninggal dan dimakamkan di antara Yingbo dan Yingbo. Konfusius berkata: "Putra bungsu Yanling adalah seorang lelaki Wu yang terbiasa dengan etika." Punggungannya tidak sedalam mata air, dan konvergensinya dapat diredam oleh waktu. Setelah dikubur dan disegel, roda lebar tersebut menutupi punggung bukit, dan tingginya dapat disembunyikan. Setelah penyegelan, sisi kiri terbuka, dan sisi kanan mengembalikan segel dan gelar kepada orang ketiga, dengan mengatakan: "Mengembalikan tulang dan daging ke bumi adalah takdir. Jika jiwa masih hidup, tidak apa-apa, dan semuanya benar.” Dan selesailah. Konfusius berkata: "Ji Zi dari Yanling selaras dengan etiket!"
Zu Guanglu adalah seorang anak yatim piatu dan miskin. Dia sangat berbakti dan sering memasak makanan untuk ibunya. Ketika Wang Pingbei mendengar tentang nama baiknya, dia membayarnya dua pembantu karena dia bernama Zhonglang. Seseorang bercanda dan berkata, "Seorang budak bernilai dua kali lipat dari seorang pelayan wanita." Zu berkata, "Mengapa Xi yang seratus mil lebih ringan dari kulit lima butir?"
Chen Zhong adalah seorang sarjana dalam kata-katanya, perilakunya patut dicontoh, dia naik kereta dan mengambil tali kekang, dan dia memiliki ambisi untuk memperjelas dunia. Sebagai gubernur Yuzhang, ketika dia tiba, dia bertanya kepada Xu Ruzi di mana dia berada dan ingin melihatnya terlebih dahulu. Kepala pembukuan berkata: "Kerumunan ingin raja pemerintahan memasuki rumah terlebih dahulu." Chen berkata: "Istana Shang Rong gaya Raja Wu tidak punya waktu untuk menghangatkan meja. Saya orang yang sopan dan berbudi luhur, mengapa bukan!"
Ketika Yan melayani seorang pria, dia harus makan terlebih dahulu dan kemudian menghabiskannya; dia tidak menyisihkan nasinya dan tidak menyia-nyiakannya; dia memakan makanan kecil itu secepat mungkin; dia menghitung makanannya tanpa menghitungnya mulut. Tamu itu sadar diri, dan dia berhenti ketika berbicara. Tuan tamu ada di sebelah kiri dan tuan peminumnya ada di sebelah kanan; Jiejue, Xiejue dan Zhenjue semuanya ada di sebelah kanan. Jika ikan malu, ia akan masuk ke bagian ekor; di musim dingin, sirip kanan akan montok, dan di musim panas, sirip kanan akan dikorbankan. Jika semuanya selaras, peganglah ke kanan dan hiduplah ke kiri. Koin pujian datang dari kiri, dan dekrit datang dari kanan. Hamba yang menganggap mayat ibarat hamba raja. Ketika dia berada di dalam kereta, dia memegang kekang di sebelah kirinya dan dihormati di sebelah kanannya. Dia memuja panji-panji di kiri dan kanannya dan minum. Siapapun yang malu memiliki tempat suci akan mempersembahkan kurban di tempat sucinya. Seorang pria tidak makan lemak. Anak laki-laki itu berjalan tanpa mengikuti, dan ketika dia meningkatkan kebangsawanannya, dia duduk untuk mempersembahkan korban dan minuman. Apa pun yang Anda cuci harus dicuci. Paru-paru sapi dan domba terpisah dari jantung. Siapapun yang malu dan malu seharusnya tidak menjadi Qi Qi. Jika Anda memilih daun bawang untuk pria, Anda akan menghilangkan akar dan bagian bawahnya. Siapa yang malu akan mengorbankan telinganya dengan paruhnya. Orang yang terhormat menganggap orang di sebelah kiri sebagai atasan. Mereka yang menghormati pot memiliki hidung di depannya. Mereka yang minum, makan, atau mengadakan jamuan makan akan selalu duduk dan duduk. Jangan malu jika kamu tidak menjadi bangsawan. Bau amis pada sapi, domba, dan ikan harus dihilangkan dengan cara digerogoti dan dipotong menjadi daging; rusa dan babi hutan harus dibuang dan dipotong-potong. Potong daun bawang seperti daun bawang, dan lunakkan jika sudah kuat. Ada yang melipat kaki dan mengorbankan paru-parunya, sebaliknya tidak duduk; begitu pula dengan rasa terbakar. Mayat itu sedang duduk.
Yu Dao Jiyun: "Saya malu pada Kang Bo atas pemikirannya tentang etika dan harmoni; saya malu dengan gelar sastranya karena kemauan dan integritasnya yang kuat. Mulai sekarang, saya akan memberikan semuanya sama."
《lampung4d》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《lampung4d》bab terbaru。