Wuya Zhenyong 354Jutaan kata 68583Orang-orang telah membaca serialisasi
《rtp sensa838》
“Ada tiga tingkatan raja di dunia, dan jumlahnya hanya sedikit! Tingkat atas itu baik tetapi tidak memungut pungutan, dan tidak percaya pada pungutan, dan rakyat tidak mengikutinya; baik tetapi tidak menghormatinya, tidak menghormatinya, dan tidak mempercayainya, dan rakyat tidak mengikutinya. Oleh karena itu, Tuan Tao: Akulah yang menaklukkan rakyat jelata, memeriksa ketiga raja tanpa keraguan, membangun langit dan bumi tanpa menentangnya, menumpas hantu dan dewa tanpa keraguan, dan menunggu para suci selama seratus generasi tanpa keraguan. Ketika seorang bijak tidak bingung, dia memahami manusia jalan dunia, dan perkataannya adalah prinsip dunia. Jika Anda jauh, Anda akan penuh harapan, dan jika Anda dekat, Anda tidak akan lelah. Tidak ada kejahatan, tidak ada penembakan di sini selamanya dan menjadi terkenal! 'Tidak ada pria yang tidak seperti ini, tetapi dia terkenal di seluruh dunia.'
Peti mati raja berukuran delapan inci, yaitu enam inci, dan peti mati berukuran empat inci. Peti mati dokter berukuran delapan inci, yaitu enam inci. Peti mati dokter berukuran enam inci, yaitu empat inci. Peti mati raja terbuat dari warna merah terang dan emas, peti mati dokter berwarna hijau tua, dan peti mati dokter terbuat dari tulang lembu. Sampul raja terbuat dari pernis, dengan tiga gusset dan tiga ikat; tutup dokter terbuat dari pernis, dengan dua gusset dan dua ikat; sampul sarjana dibuat tanpa pernis, dengan dua gusset dan dua ikat. Raja dan dokter mencukur cakar mereka; mereka ditemukan di hijau; para ulama menguburkannya. Pemakaman raja menggunakan kain kasa, yang diletakkan di atas, dan rumahnya dicat seluruhnya; pemakaman dokter menggunakan kain kasa, dan kain kasa ditempatkan di kata pengantar sebelah barat, tetapi pelapisnya tidak ada di peti mati ketika milik ulama pemakaman melihat kain kasa, itu dicat dengan tirai. Rebus, empat keranjang berisi delapan jenis untuk raja, enam keranjang untuk tiga jenis pejabat, empat keranjang untuk dua jenis ulama, ditambah ikan dan lilin. Peti mati yang dihias, tirai naga kerajaan dan tiga kolam, penampilan memukau. Fu Huang, tiga baris api, tiga baris Fu. Brokat polos dan Chu, ditambah hutan belantara palsu. Qi Niu enam. Qi, lima jenis cangkang. Dua kerah bulu, dua kerah bulu, dua kerah dicat, semuanya memakai Gui. Ikan melompat ke dalam kolam. Kaisar memakai enam lembar, dan selembar kertas memakai enam lembar. Dokter mengecat tirai kedua kolam, sehingga terlihat kusam. Lukisannya liar, dengan tiga baris api dan tiga baris hitam. Su Jinchu. Qin Niu dua, Xuan Niu dua. Qi, ambil tiga cangkang tiga kali. Dua mantel bulu, dua mantel dicat, semuanya memakai Sui. Ikan melompat ke dalam kolam. Dokter memakai Qianqi dan Houxuan, dan memakai pakaian yang sama. Kain dan gorden cendekiawan itu hancur, dan ada sebuah kolam yang banyak orangnya bergelantungan. ZhenNiu dua, ZhenNiu dua. Qi, tiga pick dan satu cangkang. Ada dua lukisan, keduanya memakai Sui. Ulama memakai harpa bagian depan dan belakang, dan jubah kedua terbuat dari harpa. Kaisar dimakamkan dengan kereta, empat bejana dan dua prasasti, dan peti mati kerajaan dihiasi dengan bulu. Pejabat itu dimakamkan di kereta kuda, dengan dua bejana dan dua prasasti, dan peti mati kerajaan terbuat dari jerami. Kendaraan negara digunakan untuk pemakaman. Tidak ada prasasti pada kalajengking kedua, yang berarti ketika meninggalkan istana, peti mati kerajaan ditutup dengan kain. Saat memberikan segel, gunakan 絍 untuk menghilangkan beban prasasti dan memperkenalkannya. Raja menyegel segel dengan keseimbangan, dan segel resmi dengan garam. Perintah kaisar tidak boleh bersuara keras, tetapi ditutup dengan genderang; perintah pejabat untuk tidak menangis; Peti mati kayu pinus raja, peti mati kayu cemara dokter, dan peti mati kayu cendekiawan. Di antara peti mati dan peti mati, raja dalam sikap bermartabat, dokter dalam teko, dan ulama dalam sikap bermartabat. Raja mempunyai peti mati dan keranjang, dokter tidak mempunyai peti mati, dan sarjana tidak mempunyai keranjang.
Wang Dun diangkat menjadi jenderal, dan dia mengendalikan Yuzhang. Wei Jie lolos dari kekacauan dan datang ke Dudu dari Luo. Mereka senang bertemu satu sama lain dan berbicara lama. Saat itu, Xie Kun diangkat sebagai kepala sejarawan, dan Dun berkata kepada Kun: "Tanpa diduga, di Yongjia, saya akan mendengar suara Zhengshi lagi. Jika A Ping ada di sini, saya pasti akan jatuh lagi."
Label:slot sering kasih maxwin、demo slot sky77、link slot yang gacor hari ini
Terkait:tarikan sgp jp paus、trik slot 2022、link slot yang ada akun demo、buku mimpi mobil、555 slot online、lotre slot 88、sultan138、slot gacor siang malam、heylink server thailand、slot kasih maxwin
bab terbaru:Setan dan Malaikat [2 pembaruan](2024-11-01)
Perbarui waktu:2024-11-01
《rtp sensa838》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen.