petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Linghu Zichen 553Jutaan kata 216498Orang-orang telah membaca serialisasi
《sydneyprize》
Zhang Cangwu adalah nenek moyang Zhang Ping, dia pernah berkata kepada ayah Ping, "Saya tidak sebaik kamu." Cang Wu berkata, "Kamu mempunyai seorang putra yang cantik." Berdasarkan usianya saat itu, dia menyatukan kedua tangannya dan berkata, "Wahai kawan, haruskah aku menggunakan putraku untuk bermain dengan ayahku?"
Wang Gong memiliki kata-kata yang jelas dan ide-ide sederhana, dan mampu menggambarkannya, tetapi dia memiliki sedikit bacaan dan cukup luar biasa. Ada yang mengatakan bahwa paman yang berbakti selalu punya ide-ide baru dan tidak mengganggunya.
Lu Jiyi pergi ke Wang Wuzi. Wuzi meletakkan beberapa sekam keju dendrobium di depannya dan menunjuk ke arah Lu, berkata: "Bagaimana Qing Jiangdong bisa mengalahkan ini?" Lu Yun berkata: "Ada ribuan mil sup kental, tapi tidak ada garam dan kuping kedelai!"
Istri Wang Hun, Zhong, melahirkan seorang putri, Ling Shu. Wu Zi memohon pada Jian Mei untuk saudara perempuannya tetapi tidak mendapatkannya. Ada seorang putra seorang prajurit yang berbakat dan ingin menikahi adik perempuannya. Bai Mu berkata, "Kamu benar-benar pria yang berbakat. Tanahnya boleh ditinggalkan, tapi kamu ingin menunjukkannya padaku." Kemudian ibunya berkata kepada Wu Zi: "Dengan bentuk pakaian seperti itu, apa yang kamu rencanakan tidak jahat?" Wu Zi berkata: "Itu benar." Ibunya berkata: "Bakat ini cukup untuk menonjol, tapi tanahnya dingin, dan tidak ada waktu lama. Bakat Shen berguna. Dilihat dari penampilan dan tulangnya, dia tidak akan berumur panjang dan tidak bisa menikah dengannya. Tentara meninggal setelah beberapa tahun.
Ketika saudara ipar istri Nangong Jiang meninggal, sang majikan mengajarinya jepit rambut, dengan mengatakan: "Kamu tidak akan mengikutimu, kamu tidak akan menjagamu. Gai Zhen mengira jepit rambut itu panjangnya delapan inci."
Ini adalah bulan dalam sebulan, dan binatang buas diperintahkan untuk tidak menebang pohon murbei. Merpati bernyanyi mengibaskan bulunya, dan burung hoopoe turun ke pohon murbei. Dilengkapi dengan keranjang tanam padi yang berbentuk melengkung. Permaisuri dan selir Qi Jie, pergi ke Dongxiang untuk memberi penghormatan. Perempuan dilarang menonton, dan perempuan diberi kesempatan untuk mendorong ulat sutera berbisnis. Sekarang bisnis ulat sutera telah dimulai, membelah kepompong dan mengklaim efek sutra, dan berbagi pakaian kuil di pinggiran kota, tidak ada yang berani bermalas-malasan.
Kaisar Wu mencoba untuk menyerah ke rumah Raja Wu Zi. Wu Zi menawarkan makanan dan menggunakan peralatan kaca. Ada lebih dari seratus pelayan perempuan, semuanya mengenakan celana panjang sutra (pakaian) dan membawa makanan dan minuman dengan tangan mereka. Lumba-lumba itu montok dan memiliki rasa yang tidak biasa. Kaisar terkejut dan bertanya tentang hal itu, dan dia menjawab: "Minum babi dengan susu manusia." Kaisar sangat kesal dan pergi sebelum dia selesai makan. Karya Wang dan Shi yang tidak diketahui.
Kaisar Ming bertanya kepada Zhou Boren: "Menurut Anda, bagaimana Anda seperti Xi Jian?" Zhou berkata: "Jika Anda adalah seorang menteri Jian, Anda akan dapat mempelajari keterampilan." Xi berkata: "Zhou Yi lebih baik dari para menterinya dan memiliki gaya seorang sarjana di negaranya."
《sydneyprize》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sydneyprize》bab terbaru。