petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ji Bing 269Jutaan kata 462496Orang-orang telah membaca serialisasi
《bandar369》
Jian Wen berkata: "Bahasa asal tidak melebihi arti Jianzhi; namun, ekonomi adalah tempat mencarinya, jadi ada batasannya."
Ketika Adipati Huan melewati Jincheng dalam ekspedisi utaranya, dia melihat ada sepuluh pohon willow ditanam di depannya selama periode Langye. Dia berkata dengan emosi: "Kayunya seperti ini, bagaimana orang bisa malu!" dahan dan menitikkan air mata.
Shi Chong bersaing dengan Wang Kai untuk mendapatkan kekayaan, dan mereka menggunakan kecantikan yang sangat indah untuk menghiasi pakaian resmi mereka. Kaisar Wu adalah keponakan Kai dan selalu membantu Kai. Saya mencicipi pohon koral, setinggi dua kaki, dan memberikannya kepada Kai. Cabang-cabangnya tebal dan jarang, hal ini jarang terjadi di dunia. Kai menunjukkan rasa hormatnya. Setelah mengaguminya, saya memukulnya dengan besi Ruyi, dan mudah pecah. Kai merasa kasihan padanya, tapi juga berpikir menyakitinya adalah sebuah harta karun, jadi dia terdengar sangat kasar. Chong berkata: "Aku tidak ingin membencimu, aku akan mengembalikannya kepadamu sekarang." Kemudian dia memerintahkan semua orang di kiri dan kanan untuk mengambil pohon karang. Panjangnya tiga kaki dan empat kaki, dengan batang yang tak tertandingi dan enam atau tujuh di antaranya, sama cemerlangnya dengan milik Kai Xubi. Kai Ran kehilangan dirinya sendiri.
Laki-laki dan perempuan tidak duduk bersama, memakai yong dan sorban yang berbeda, dan tidak mengajar secara langsung. Kakak ipar dan paman saya tidak tahu bagaimana cara bertanya, dan ibu saya tidak mencuci pakaian mereka. Ucapan luar tidak masuk dalam bungkusan itu, dan ucapan batin tidak keluar dari bungkusan itu.
Kematian kaisar disebut runtuh, pangeran disebut mati, pejabat besar disebut mati, ulama disebut sial, dan rakyat jelata disebut mati. Di tempat tidur disebut mayat, dan di peti mati disebut peti mati. Burung yang berbulu dikatakan turun, dan burung yang berkaki empat dikatakan ternoda. Bandit yang mati disebut tentara.
Zu Guanglu adalah seorang anak yatim piatu dan miskin. Dia sangat berbakti dan sering memasak makanan untuk ibunya. Ketika Wang Pingbei mendengar tentang nama baiknya, dia membayarnya dua pembantu karena dia bernama Zhonglang. Seseorang bercanda dan berkata, "Seorang budak bernilai dua kali lipat dari seorang pelayan wanita." Zu berkata, "Mengapa Xi yang seratus mil lebih ringan dari kulit lima butir?"
Sun Qiyou dan Qizhuang mengunjungi Duke Yu ketika mereka masih muda. Duke bertanya, "Apa kata Qiyou?" Dia menjawab, "Kata itu Qiyou." Duke bertanya, "Mengapa kamu menginginkan Qixie?" Qi Xuyou." "Apa kata Qizhuang?" Jawabannya adalah: "Kata itu adalah Qizhuang." Duke berkata: "Di mana kamu ingin Qi?" Dia berkata: "Qizhuang Zhou." Duke berkata: "Mengapa tidak Bukankah kamu lebih mengagumi Zhongni daripada Zhuang Zhou?" Dia berkata kepadanya: "Sulit untuk mengagumi orang bijak karena dia mengetahuinya." Adipati Yu sangat gembira dan putranya benar.
《bandar369》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bandar369》bab terbaru。