petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wuya Dongyan 413Jutaan kata 674088Orang-orang telah membaca serialisasi
《dot77》
Huan Baonu lahir di luar Wang Danyang dan tampak seperti pamannya, jadi Huan sangat tabu tentang hal itu. Xuanwu berkata: "Tidak selalu serupa, tetapi seperti telinga pada waktunya! Seperti bentuk pada waktunya, seperti Tuhan pada waktunya." Huan Yu tidak mengatakan apa-apa.
Ketika dia kembali ke rumah, dia tidak berani memasuki kamar istrinya, dia tinggal di sebuah gubuk, berduka atas kerabatnya yang tidur di atas bantal jerami, dia berduka atas kerabatnya di bumi. Oleh karena itu, tidak ada waktu untuk menangis dan tiga tahun kerja keras. Inti kerinduan adalah ambisi seorang anak yang berbakti dan kenyataan perasaan manusia.
Orang-orang dengan nama keluarga yang sama termasuk dalam marga dan termasuk dalam marga yang sama; orang-orang dengan nama keluarga dan nama yang berbeda mengarah ke pertemuan sosial. Klasik, tapi ada perbedaan antara pria dan wanita. Jika suami mengikuti jejak ayah, maka istri juga akan mengikuti jejak ibu; jika suami mengikuti jejak anak laki-laki, maka istri juga akan mengikuti jejak istri. Jika istri saudara laki-laki dipanggil “istri”, apakah dia juga dapat memanggil saudara iparnya “ibu”? Apakah mungkin untuk bersikap ceroboh ketika menyangkut pemerintahan besar yang dilakukan oleh orang-orang terkenal? Jika Anda tetap berada di generasi keempat, Anda akan menjadi miskin; jika Anda tetap berada di generasi kelima, Anda akan membunuh seseorang dengan nama keluarga yang sama. Di kehidupan keenam, semua kerabat kelelahan. Nama belakang selirnya berbeda dengan yang di atas, tetapi kerabatnya berasal dari bawah. Mereka terikat pada nama keluarga mereka dan tidak dibedakan satu sama lain, dan mereka terikat pada makanan dan tidak istimewa. Meskipun mereka telah hidup ratusan tahun, mereka masih bingung dengan pernikahan, dan inilah cara Zhou Dao.
Jian Wen dan Xu Xuandu berbicara bersama, dan Xu Yun berkata, "Sulit bagiku untuk membesarkan seorang raja sendiri." Setelah Xu pergi, dia berkata: "Xuandu tidak mungkin seperti ini!"
Suami dari ibu, istri dari paman, dan kedua istri saling menaati, hal ini bukanlah hal yang seharusnya dikatakan oleh seorang pria sejati. Atau disebut Tong Cuan Yi.
Wei Wu mencicipi prasasti Cao E dan Yang Xiucong. Di bagian belakang prasasti tersebut terdapat tulisan "Wanita Muda Sutra Kuning, Cucu Huijiu". Wei Wu bertanya pada Xiu, "Bisakah kamu memahaminya?" Dia menjawab, "Ya." Wei Wu berkata, "Tidak ada yang ingin kamu katakan, biarkan aku memikirkannya." Setelah menempuh perjalanan sejauh tiga puluh mil, Wei Wu berkata, "Sudah mengerti." Dia memerintahkan Xiu untuk melakukannya. Tidak ingat apa yang kamu ketahui. Xiu berkata: "Sutra kuning, sutra berwarna, sangat cocok untuk karakter. Seorang wanita muda, seorang gadis, sangat baik untuk karakter. Seorang cucu adalah seorang wanita, dan baik untuk karakter. Mortar adalah toleran terhadap kesulitan, dan itu adalah bagus untuk karakter. Apa yang disebut "Kata-kata yang bagus." Wei Wu juga mengingatnya, dan menghela nafas seperti Xiu: "Saya tidak berbakat seperti Anda, tapi saya merasa tiga puluh mil jauhnya."
Pada bulan ini, Magister Teknik diperintahkan memerintahkan ratusan pekerjanya untuk memeriksa kuantitas lima harta karun: emas dan besi, urat kulit, gigi tanduk, batang bulu dan anak panah, serta lemak, lem, dan cat merah, apakah itu benar. rusak atau tidak. Semua pekerja harus mengikuti peraturan dan mengawasi jumlah hari; jangan melawan waktu, dan jangan menggunakannya sebagai tipuan licik untuk mempengaruhi pikiran.
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
《dot77》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《dot77》bab terbaru。