petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ji Xin Yue 856Jutaan kata 543428Orang-orang telah membaca serialisasi
《jeger88》
Perdana Menteri Wang beruntung memiliki selir bermarga Lei, yang cukup siap membiayai urusan politik. Cai Gong memanggilnya "Lei Shangshu".
Seringkali ada lebih dari sepuluh pelayan perempuan di toilet batu, semuanya berpakaian dan didekorasi dengan indah. Bubuk goreng dan jus gaharu sudah disiapkan. Ia juga memesan baju dan sumpit baru untuk dikirim, namun banyak tamu yang terlalu malu untuk ke toilet. Jenderal Wang pergi ke sana, melepas pakaian lamanya dan mengenakan pakaian baru, tampak bangga. Sekelompok pelayan berkata satu sama lain, "Tamu ini pasti pencuri."
Chen Taiqiu dan teman-temannya bepergian pada tanggal yang dijadwalkan. Jika Anda tidak sampai di tengah, Anda akan meninggalkan Taiqiu, dan bahkan setelah pergi. Yuan Fang berusia tujuh tahun dan mulai bermain di luar rumahnya. Tamu itu bertanya kepada Yuan Fang: "Apakah Yang Mulia ada di sini?" Jawabannya adalah: "Saya sudah lama tidak bertemu Anda, dan Anda telah pergi." Temannya berkata dengan marah: "Anda bukan manusia! Anda akan melakukannya pergi seperti yang diharapkan dan pergi dengan persetujuan." Yuan Fang berkata: "Kamu dan keluargamu saling menunggu di siang hari. Jika kamu tidak datang pada siang hari, kamu tidak memiliki keyakinan; jika kamu memarahi ayahmu pada putramu, kamu akan datang kasar." Temannya merasa malu dan keluar dari mobil untuk menuntunnya. Yuan Fang tidak mempedulikannya.
Jika Anda bertindak terlalu jauh dan meninggikan tabu kaisar, maka itu akan terjadi. Kalau pantangannya sama dengan pantangan raja, maka disebut namanya. Perselisihan internal tidak dapat diatasi, dan masalah eksternal tidak dapat dihindari. Zan, kata Daxing Gui. Sembilan inci untuk laki-laki, tujuh inci untuk marquis dan paman, dan lima inci untuk anak laki-laki dan laki-laki. Lebar tiga inci dan tebal setengah inci. Di bagian atas candi, satu setengah inci di sisi kiri dan kanan, terdapat batu giok. Ganggang dipanen dari tiga hingga enam tingkat. Adipati Ai bertanya kepada Zigao, "Bagaimana saya harus makan dan menertawakan Anda?" Dia menjawab, "Anda adalah diakon di bawah bimbingan Adipati Wen."
Mi Heng diturunkan menjadi pejabat drum oleh Wei Wu, dan dia mencoba drum pada paruh pertama bulan pertama. Pohon hengyang bercampur dengan pancaran sinar matahari, dan terdengar suara emas dan batu di dalam jurang. Kong Rong berkata: "Kamu bersalah atas kejahatan yang sama seperti Xu Mi, tetapi kamu tidak dapat menciptakan impian seorang raja." Wei Wu merasa malu dan memaafkannya.
Di awal kematian, sang majikan menangis, saudara laki-lakinya menangis, dan para wanita menangis. Setelah menata jenazah, anak laki-laki duduk di sebelah timur. Ayah, saudara laki-laki dan anak menteri berdiri di sebelah timur. Ada orang-orang biasa yang menangis di aula di utara. Wanita itu sedang duduk di sebelah barat dan saudara perempuan dari golongan dalam berdiri di barat. Istri dari golongan luar memimpin klan luar untuk menangis di aula utara. Pada saat pemakaman seorang pejabat, majikannya duduk di sebelah timur dan majikannya duduk di sebelah barat. Jika suami menyuruh isterinya, ia akan duduk, jika tidak, keduanya akan berdiri. Pada pemakaman seorang sarjana, nama keluarga ayah, saudara laki-laki, dan anak laki-laki majikan semuanya duduk di timur, dan nama keluarga bibi, saudara perempuan, dan anak laki-laki ibu rumah tangga semuanya duduk di barat. Setiap kali ada mayat ditemukan menangis di dalam kamar, pemiliknya akan memegang selimut dengan kedua tangannya dan menangis.
Seorang pangeran memiliki seorang istri, seorang wanita yang sudah menikah, seorang istri, dan seorang selir. Wanita itu menyebut dirinya seorang wanita tua bagi kaisar; dia menyebut dirinya seorang wanita tua bagi para pangeran; dia menyebut dirinya seorang pangeran kecil bagi pangerannya; dia menyebut dirinya seorang anak kecil bagi pangerannya. Sejak dia menikah, dia menyebut dirinya pelayan. Seorang anak mengambil namanya sendiri dari orang tuanya.
Sun Xinggong berkata: "Pan Wen seperti pria yang ditutupi brokat, dan dia baik di mana pun; Lu Wen seperti sepotong pasir dan emas, dan dia sering menemukan harta karun."
《jeger88》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《jeger88》bab terbaru。