petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xuanyuan Yimei 556Jutaan kata 533621Orang-orang telah membaca serialisasi
《uno138》
Ibu Ziliu meninggal, dan Zishuo meminta bantuan. Ziliu berkata: "Mengapa?" Zishuo berkata: "Tolong undang ibu selirku." Ziliu berkata: "Bagaimana aku bisa menguburkan ibu selirku? Tidak mungkin." kainnya, ada peralatan kurbannya. Ziliu berkata: "Tidak, saya pernah mendengar bahwa seorang pria tidak berduka atas keluarganya. Tolong bantu saudara-saudara yang malang itu." Pria itu berkata: "Seorang penasihat militer yang berkomplot untuk rakyatnya akan mati jika dia dikalahkan; sebuah negara yang berkomplot untuk rakyatnya akan binasa jika dalam bahaya. "Gongshu Wenzi dipromosikan menjadi Xiaqiu, dan Zang Boyu mengikuti. Wenzi berkata: "Senang sekali berada di Siqiu. Jika saya mati, saya akan dikuburkan." Zang Boyu berkata: "Anak saya bahagia, jadi Yuan akan maju."
Wang Youjun memandang Chen Xuanbo dan berkata, "Blok benteng memiliki tulang."
Monyet itu bertemu Ji dan Ruan Yi, dan mereka sedekat anggrek emas. Istri Shan, Tuan Han, merasa mereka berdua berbeda dari kenalan biasanya, jadi dia menanyakan hal itu kepadanya. Sang Duke berkata, "Satu-satunya orang yang dapat berteman dengan saya saat itu adalah dua orang ini!" Sang istri berkata, "Istri saya, yang berada dalam perbudakan, juga mengawasi Hu dan Zhao secara pribadi dan ingin memata-matai mereka. Apakah boleh?" ?" Keesokan harinya, dua orang datang, dan sang istri membujuk mereka. Tempat umum dengan anggur dan daging. Pakailah pada malam hari untuk melihatnya, sampai lupa berontak. Duke masuk dan berkata, "Bagaimana kabar mereka berdua?" Istrinya berkata, "Kamu tidak sebaik kamu dalam hal bakat, jadi kamu harus menggunakan pengetahuanmu untuk menilai teman-temanmu." Duke berkata, "Generasi saya juga selalu menganggapku sebagai pemenangnya."
Sebelum He Yan selesai memberi anotasi pada Laozi, dia melihat Wang Bi sendiri berkata bahwa dia akan memberi anotasi pada keputusan Laozi. Apa maksudnya banyak hal dan kekurangannya? Saya tidak bisa lagi bersuara, tapi saya berjanji. Jadi saya berhenti mengomentarinya karena saya sedang menulis teori moral.
Seorang pria harus kembali ke masa lalu dan tidak pernah melupakan asal usul hidupnya. Dia harus menghormatinya, mengungkapkan kasih sayangnya, dan bekerja keras untuk membalas budi keluarganya, dan dia tidak boleh berani melelahkan dirinya sendiri. Oleh karena itu, di masa lalu, kaisar meminjam seribu hektar, menobatkannya dengan Zhu Hong, dan bekerja dengan rajin. Para pangeran meminjam seratus hektar, memahkotainya dengan pita hijau, dan bekerja keras untuk mengabdi pada langit dan bumi, gunung dan sungai, negara, dan masa lalu. Mereka mengira anggur dan keju akan mekar sempurna, jadi mereka mengambilnya mereka dan menunjukkan rasa hormat yang besar kepada mereka.
Wang Chen telah meninggal, kota Xizhen belum diselesaikan, dan semua orang di istana kekaisaran memiliki harapan. Pada saat itu, Yin Zhongkan berada di bawah keluarga. Meskipun dia berada dalam posisi rahasia, kualifikasinya kecil dan bantuannya tidak dijanjikan kepada Fang Yue. Jin Xiaowu ingin dekat dengan hatinya, jadi dia menamai Yin sebagai Jingzhou. Masalahnya sudah selesai, tapi keputusannya belum keluar. Wang Xun bertanya kepada Yin: "Mengapa tidak ada hukuman di Shaanxi?" Yin berkata: "Sudah ada orang." Wang Li bertanya kepada pejabat itu, dan Xian berkata "tidak". Raja berpikir bahwa bakat dan posisinya pasti miliknya, dan bertanya lagi: “Bukankah aku?” Yin berkata: “Sepertinya tidak.” Kerabat Wang Yu berkata: "Bagaimana bisa seorang Huangmenlang diberi penunjukan seperti itu? Tindakan Zhongkan akan menyebabkan kehancuran negara."
Ketika para pejabat besar dari berbagai negara memasuki negara kaisar, mereka disebut sebagai sarjana tertentu; mereka menyebut diri mereka sebagai kaki tangan. Di luar negeri dia dipanggil Zi, dan di negaranya dia disebut lelaki tua dari penguasa yang menjanda. Utusan itu menyebut dirinya Jadi. Kaisar tidak bersuara, dan para pangeran tidak membuat nama.
Perkataan baik Fu Gu salah, sedangkan pembicaraan Xun Can mempunyai jangkauan yang luas. Setiap kali kita berbicara bersama, kita berdebat tetapi tidak memahami satu sama lain. Pei Jizhou menjelaskan arti dari kedua keluarga tersebut dan menghubungkannya satu sama lain, sehingga kedua emosi dapat dinikmati dan satu sama lain dapat lancar.
《uno138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《uno138》bab terbaru。