petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Yue Xia 596Jutaan kata 974170Orang-orang telah membaca serialisasi
《bandar138》
Wang Weijun berkata: "Anggur menarik orang ke tempat terbaik dengan sumpit."
Pangeran You tinggal di bawah naungan gunung. Salju turun lebat di malam hari. Dia tidur, membuka kamar, dan minum anggur. Melihat sekeliling terasa cerah, dan karena meniru, saya melantunkan puisi Zuo Si Zhao Yin. Tiba-tiba saya teringat bahwa Dai An mengatakan bahwa dia memakainya di Shan pada waktu itu, meskipun dia naik perahu kecil untuk sampai ke sana pada malam hari. Setelah melewati tempat itu, dia sampai dan kembali tanpa membangun gerbangnya. Ketika orang-orang menanyakan alasannya, raja berkata: "Saya bepergian dengan tergesa-gesa, tetapi ketika kegembiraan saya sudah hilang, saya kembali. Mengapa saya harus bertemu Dai?"
Kuaiji mengucapkan selamat kepada siswanya, memahami kemurnian dunia, dan berperilaku sopan. Tidak hanya indah di tenggara, tapi juga menjadi pertunjukan di dalam negeri.
Tuan Xie Taifu Hanxue berkumpul di rumah dan berbicara tentang arti sastra dengan anak-anaknya. Tiba-tiba turun salju secara tiba-tiba, dan Duke berkata dengan gembira: "Seperti apa salju putih itu?" Saudara Hu'er berkata: "Taburkan garam untuk membuat perbedaan di udara." meledak karena angin." Duke tertawa bahagia. Artinya, kakak laki-laki tertua Gong tidak memiliki anak perempuan, dan dia adalah istri Jenderal Wang Ning dari kiri.
Akhlak, kebajikan, dan kesalehan tidak boleh tidak sesuai; ajaran yang lurus dan tidak siap menghadapi perilaku yang tidak pantas. Perselisihan dan tuntutan hukum tidak akan diputuskan jika tidak tepat. Raja dan para menterinya, ayah, putra dan saudara laki-lakinya, selalu bersikap tidak senonoh. Pejabat itu adalah seorang ulama dan guru, dan dia tidak sopan dan tidak mau akrab dengannya. Ketika Dinasti Ban memerintah tentara dan mengunjungi pejabat untuk menegakkan hukum, hal itu tidak dapat dilakukan tanpa kesopanan dan keagungan. Berdoa di kuil untuk mempersembahkan korban kepada hantu dan dewa adalah tindakan yang tidak sopan dan tidak jujur. Oleh karena itu, seorang pria terhormat adalah orang yang penuh hormat, menahan diri, dan memberikan kelonggaran untuk menunjukkan kesopanan. Burung beo dapat berbicara dan tidak dapat dipisahkan dari burung; orangutan dapat berbicara dan tidak dapat dipisahkan dari binatang. Manusia jaman sekarang kasar. Meskipun mereka bisa berbicara dengan baik, bukankah mereka mempunyai mentalitas binatang? Suaminya adalah binatang buas dan tidak memiliki sopan santun, sehingga ayah dan anak berkumpul bersama. Inilah sebabnya para wali menjadikannya sebagai ritual untuk mengajar umat. Membuat masyarakat berperilaku sopan dan mengetahui bahwa dirinya berbeda dengan binatang.
Xiaowu bertanya kepada Wang Shuang: "Bagaimana kamu bisa menjadi seperti kakak laki-lakimu?" Wang menjawab: "Jika kamu anggun dan mencolok, menterimu tidak sebaik menteri yang penuh hormat, dan bagaimana kamu bisa berpura-pura setia dan berbakti!"
Petugas pembukuan Perdana Menteri Wang ingin memeriksa rekening tersebut. Perkataan Gong tentang Kepala Kepegawaian: "Jika Anda ingin berurusan dengan Kepala Kepegawaian, Anda tidak boleh tahu apa-apa tentang urusan orang lain."
Ketika Wang Yi masih muda, dia bekerja di Kuaiji. Saat pertama kali tiba, ada hutan ranting. Sun Xinggong berkata kepada raja: "Zhi Daolin adalah pemimpin baru, dan ambisinya adalah menjadikan dirinya lebih baik. Apakah Anda ingin melihatnya?" Wang Ben memiliki masa lalu yang indah, jadi dia menganggapnya enteng. Keturunan dan keturunan mereka dibawa ke Wang Xu, wilayah ibu kota raja, dan mereka tidak berbicara satu sama lain. Setelah mundur beberapa saat, saat raja sedang dalam perjalanan, keretanya sudah berada di depan pintu. Raja Zhiyu berkata: "Kamu tidak bisa pergi sebelum pergi, jadi aku hanya berbicara denganmu." Ribuan kata telah ditulis, bakatnya baru, dan bunganya bermekaran. Raja kemudian melepas kerah dan ikat pinggangnya, tidak bisa berlama-lama.
《bandar138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bandar138》bab terbaru。