petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Sun Chenggong berkata: "Terima kasih telah membersihkan Wuyi dan melembabkan jalan hutan."
Gu Changkang mengunjungi makam Huan Xuanwu dan menulis puisi: "Gunung runtuh dan laut habis, di manakah ikan dan burung?" Orang-orang bertanya kepadanya, "Yang Mulia, Huan Naier, dapatkah Anda melihat penampilannya yang menangis ?" Kata Gu, "Hidungnya selebar mata Mo Changfeng seperti sungai gantung yang mengalir ke bawah. "Suaranya seperti guntur yang menerobos pegunungan, dan air mata seperti mengalir ke laut."
Sun Qiyou dan Qizhuang mengunjungi Duke Yu ketika mereka masih muda. Duke bertanya, "Apa kata Qiyou?" Dia menjawab, "Kata itu Qiyou." Duke bertanya, "Mengapa kamu menginginkan Qixie?" Qi Xuyou." "Apa kata Qizhuang?" Jawabannya adalah: "Kata itu adalah Qizhuang." Duke berkata: "Di mana kamu ingin Qi?" Dia berkata: "Qizhuang Zhou." Duke berkata: "Mengapa tidak Bukankah kamu lebih mengagumi Zhongni daripada Zhuang Zhou?" Dia berkata kepadanya: "Sulit untuk mengagumi orang bijak karena dia mengetahuinya." Adipati Yu sangat gembira dan putranya benar.
Ada seorang Tao berbakat dari utara yang bertemu dengan Tuan Lin di Kuil Waguan dan menceritakan sebuah cerita pendek. Saat itu, Zhu Fashen dan Sun Xinggong mendengarkan bersama. Pepatah Tao ini sering menimbulkan pertanyaan, dan Tuan Lin membela dan menjawab dengan analisis yang jelas, dan kata-katanya menyegarkan. Pendeta Tao ini selalu dalam kesulitan. Sun bertanya pada Adipati Shen, "Guru berasal dari keluarga Nifeng, mengapa anda selalu diam saja?" Adipati Shen tertawa dan tidak menjawab. Duke Lin berkata: "Jika kayu cendana putih tidak harum, bagaimana bisa melawan angin?" Duke Shen melihat ini dan merasa jijik.
Pengorbanan yang diadakan di kuil leluhur kaisar dan pangeran adalah: Chun di musim semi, Chu di musim panas, Chang di musim gugur, dan Hao di musim dingin. Kaisar mempersembahkan korban kepada langit dan bumi, para pangeran mempersembahkan korban kepada negara, dan para pejabat besar mempersembahkan korban kepada lima korban. Kaisar memuja gunung dan sungai yang terkenal di dunia: lima gunung dianggap sebagai tiga pangeran, dan empat gunung dianggap sebagai pangeran. Para pangeran mempersembahkan korban kepada gunung dan sungai terkenal sebagai gantinya. Para pangeran Putra Langit mempersembahkan kurban karena negara berada pada tempatnya sendiri dan tidak mempunyai pemilik.犆翿, 祫禘, 祫 rasa kaisar, 祫烝. Jika para pangeran makan, mereka tidak akan makan; jika mereka makan, mereka tidak akan mencicipi; jika mereka mencicipi, mereka tidak akan makan;礿, 犆;
Sejak Ren Kai kehilangan kekuatannya, dia tidak lagi memeriksa dirinya sendiri. Atau He Qiao berkata: "Mengapa kamu hanya duduk diam dan menyaksikan kekalahan Yuan Pei tanpa menyelamatkannya?" Dia berkata: "Yuan Pei seperti Bei Xiamen. Dia menarik (tangan Luo) dan ingin menghancurkannya. Tidak dapat didukung oleh a pohon."
Makam Du Hongzhi runtuh dan wajahnya dipenuhi kesedihan. Yu Gonggu berkata kepada semua tamu: "Hongzhi sangat lemah, jadi jangan sedih." Dia juga berkata: "Hongzhi menangis, tapi kamu tidak boleh sedih."
Wang Sizhou dan Yin Zhongjun berkata, "Rahasia rumah Ji begitu mendalam sehingga kutu sudah menuliskannya. Yin dan Chen begitu kuat sehingga sumbernya tidak dapat diduga."
《bola228》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bola228》bab terbaru。