petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Guan Qingyi 826Jutaan kata 399740Orang-orang telah membaca serialisasi
《kontes123》
Sun Xinggong berkata: "Pan Wen seperti pria yang ditutupi brokat, dan dia baik di mana pun; Lu Wen seperti sepotong pasir dan emas, dan dia sering menemukan harta karun."
Ketika Adipati Yu hendak pergi, dia mengurus urusan keluarga dan menyatakan rasa hormat yang mendalam satu sama lain. Zhong berkata: "Siapa yang harus disalahkan atas runtuhnya gedung itu?" Yu berkata: "Kejadian hari ini tidak dapat terulang kembali. Saya harap Anda dapat pulih pada saat itu!" Zhong berkata: "Saya ingin menjadi layak bagi Xun ayah Lin."
Saat Gu Changkang melukis orang, dia mungkin tidak akan menarik perhatiannya selama beberapa tahun. Orang-orang bertanya mengapa? Gu berkata: "Keindahan keempat tubuh tidak ada hubungannya dengan keindahan; gambaran yang jelas ada di Adu."
Wang Chuzhong sering berseru setelah minum, "Saya sudah tua, tetapi saya berambisi sejauh ribuan mil. Seorang martir penuh dengan ambisi di masa tuanya." Saya memukul panci ludah dengan angan-angan, tetapi mulut panci itu hilang.
Seseorang bertanya kepada Wang Yifu: "Apa arti Shan Juyuan? Siapa generasinya?" Wang berkata: "Orang ini pada awalnya tidak mau berbicara tentang dirinya sendiri, tetapi dia tidak membaca Lao dan Zhuang. Ketika dia mendengar nyanyiannya , dia sering kali setuju dengan tujuannya."
Konfusius berkata: "Semua orang mengatakan bahwa saya tahu, dan menjebak mereka, tetapi saya tidak tahu bagaimana menghindarinya. Semua orang mengatakan bahwa saya tahu, dan saya memilih cara yang kejam, tetapi saya tidak dapat menyimpannya selama sebulan." "
Kaisar Ming bertanya kepada Zhou Boren: "Bagaimana dia benar-benar terlihat seperti manusia?" Dia menjawab: "Itulah mengapa dia adalah kucing seribu jin." Boren berkata: "Lebih baik memutar terompet daripada memutar terompet."
Wang Changyu adalah pria yang patuh, dan menunjukkan rasa bakti kepada kerabatnya. Perdana menteri selalu senang saat melihat Chang Yu, dan dia selalu marah saat melihat Yu yang penuh hormat. Ketika Chang Yu berbicara dengan Perdana Menteri, dia selalu berbicara dengan hati-hati. Ketika perdana menteri kembali ke panggung, dia diantar ke bagian belakang mobil segera setelah dia pergi. Heng dan Nyonya Cao menggunakan kotak itu bersama-sama. Setelah kematian Changyu, perdana menteri kembali ke panggung. Setelah menaiki kereta, dia menangis ke gerbang panggung. Nyonya Cao membuat larangan, tapi dia tidak tega membukanya.
Beberapa orang mengejek Zhou Pushe: "Berbicara dan bermain dengan kerabat dan teman adalah hal yang kotor dan sulit diatur." Zhou berkata: "Jika saya berada ribuan mil jauhnya dari Sungai Yangtze, bagaimana mungkin saya tidak menyanyikan sebuah lagu yang jaraknya ribuan mil?"
《kontes123》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《kontes123》bab terbaru。