petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bardboo.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Shu Zhuyong 251Jutaan kata 772851Orang-orang telah membaca serialisasi
《setars77》
Setelah Huan Xuan merebut takhta, dia mengubah istana menjadi Zhiguan, dan bertanya kepada orang-orang di sekitarnya: "Di mana seharusnya provinsi Lang Zhonglang berada?" Seseorang menjawab: "Tidak ada provinsi." waktu. Pertanyaan: "Mengapa Anda tahu bahwa tidak ada apa-apa?" Jawabannya adalah: "Pan Yueqiu menulis puisi di Xing:" Saya juga seekor harimau dan seorang jenderal pemberani, dan dia tinggal di provinsi Zhi Sanqi. "Xuan Zi menghela nafas dan memujinya atas kebaikannya.
Yan Ding pandai berkabung: ketika dia meninggal, dia tidak bisa mendapatkan apa yang dia minta; ketika dia meninggal, dia menantikannya tetapi tidak bisa mendapatkannya; ketika dia dikuburkan, dia tidak bisa mendapatkan apa yang dia minta untuk itu, tapi dia meninggal.
Zengzi bertanya: "Setelah menerima uang sebagai hadiah, ada hari baik, apa yang akan terjadi jika orang tua anak perempuan itu meninggal?" Konfusius berkata: "Menantu laki-laki akan menyuruh seseorang menggantungnya. Jika menantu laki-laki- di- orang tua mertua meninggal, maka keluarga anak perempuan juga akan ada yang menggantungnya. Ayah. Kalau ibu sudah meninggal, dia dipanggil ayah. Kalau orang tuanya pergi, ibu disebut menantu laki-laki Menantu perempuan berkata: "Anak laki-laki dari orang tertentu tidak akan dapat memiliki saudara laki-laki karena menantu laki-lakinya meninggal." Keluarga berjanji, tetapi dia tidak berani menikahinya. Merupakan rasa hormat kepada menantu laki-lakinya untuk menghindari duka. Orang tua anak perempuan tersebut meminta seseorang untuk menanyakan menantu laki-lakinya, dan kemudian dia menikah dengannya.
Perkataan baik Fu Gu salah, sedangkan pembicaraan Xun Can mempunyai jangkauan yang luas. Setiap kali kita berbicara bersama, kita berdebat tetapi tidak memahami satu sama lain. Pei Jizhou menjelaskan arti dari kedua keluarga tersebut dan menghubungkannya satu sama lain, sehingga kedua emosi dapat dinikmati dan satu sama lain dapat lancar.
Para bangsawan dan bawahannya memandang rendah para petani, dan gaji mereka cukup untuk melakukan pekerjaan untuk mereka. Perwira atasan di tengah sama dengan perwira kopral, sersan atasan sama dengan sersan, dan pejabat rendah sama dengan sersan atasan Qing, gaji empat perwira besar Jun, gaji dari sepuluh menteri. Para menteri di sub-negara bagian mendapat gaji sebesar tiga pejabat besar; para pangeran mendapat gaji sepuluh menteri. Menteri di sebuah negara kecil digaji dua kali lipat dari pejabat besar, dan raja digaji sepuluh kali lipat sebagai menteri.
Saudara Wang Dun bernama Guang Luxun. Dun bersekongkol melawan keinginannya dan menetap di Nanzhou, dengan tugas untuk pergi ke Gushu. Perdana Menteri Wang menemui Que dan mengucapkan terima kasih. Situ, perdana menteri, dan pejabat Yangzhou menanyakan hal itu kepadanya, tetapi mereka terburu-buru dan tidak tahu harus berkata apa. Ketika Gu Sikong dalam perjalanan ke Yangzhou, dia berkata kepada Han: "Wang Guanglu jauh dari rumor. Ayah mertua saya tertutup debu dan orang-orang gelisah. Bagaimana saya bisa menjalani kehidupan sehari-hari tanpa mempertimbangkan martabatku?"
Wang Changshi dan Liu Zhen bertemu satu sama lain setelah perpisahan mereka. Wang berkata kepada Liu, "Kamu lebih maju." Dia menjawab, "Ini seperti telinga yang tinggi di langit."
Orang Jin berkata bahwa Wenzi mengenal orang. Di antara mereka, Wenzi mundur seperti jubah, dan kata-katanya tidak bisa keluar dari mulutnya. Ada lebih dari tujuh puluh keluarga orang yang ditunjuk untuk mengelola perbendaharaan Negara Jin. dan anak-anak lelaki mereka tidak menjadi bagian mereka dalam kematian. Murid Shu Zhongpi, Liu. Paman Zhongpi meninggal, dan istrinya berasal dari Lu. Pakaiannya usang dan rambutnya tipis. Paman Zhongyan melaporkan kepadanya bahwa tubuh istrinya lemah dan bercincin, dan dia berkata: "Dulu, saya kehilangan bibi dan saudara perempuan saya seperti ini, tetapi pada akhirnya saya dilarang." Dia mundur, dan tubuh istrinya menjadi lemah dan berdering.
《setars77》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《setars77》bab terbaru。